Міжнародні стилі цитування

 10 березня 2017 року набув чинності Наказ Міністерства освіти і науки України "Про затвердження вимог до оформлення дисертації".

Вимоги визначають структуру та правила оформлення дисертації. Зокрема, вимоги до оформлення титульного аркуша, оформлення анотації, основної частини, обсягу основного тексту, розділів дисертації, оформлення списку використаних джерел тощо. МОН спростило вимоги до оформлення списку використаних джерел у дисертації, унормувало питання використання мов при написанні роботи та додало до структури дисертації анотацію.
Простішими стають вимоги до оформлення  списку використаних джерел у дисертації. Зокрема, на вибір можна використовувати Національний стандарт України «Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання. ДСТУ 8302:2015» або один з 11 міжнародних стилів цитуваня, віднесених до рекомендованого переліку стилів оформлення списку наукових публікацій, що є загальновживаними у закордонній практиці оформлення наукових праць.

https://ela.kpi.ua/server/api/core/bitstreams/75fc6034-ffe7-401a-a89f-b6ae8bc9d4ab/content

https://ela.kpi.ua/server/api/core/bitstreams/9d7ff55f-07dd-4067-9e9c-37da59690c36/content

https://ela.kpi.ua/server/api/core/bitstreams/96056837-129b-4845-88d0-49a7d963e6b7/content

  • Harvard style- (гуманітарні науки та суспільні науки)

https://ela.kpi.ua/server/api/core/bitstreams/0f4ceab7-e3c1-4061-a77f-50bbfd458912/content

https://ela.kpi.ua/server/api/core/bitstreams/171b783d-39bc-4196-9c96-3e382414929e/content

https://ela.kpi.ua/server/api/core/bitstreams/2e6973b7-230d-4a9c-a185-4fa7cd68465f/content

  • OSCOLA- стандарт Оксфордського університету для цитування юридичних документів
  • APS (American Physics Society) style.
  • Springer MathPhys Style.

 

Рекомендації щодо створення списку літератури («References»)

Список літератури («References») потрібно приводити повністю окремим блоком, повторюючи список літератури, який подається українською / російською мовою, незалежно від того, є в ньому іноземні джерела чи ні. Якщо в списку є посилання на іноземні публікації, вони повністю повторюються в списку, наведеному на латиниці. Тобто після статті подається 2 списки: «Література» (звичайний список літератури) і «References» (список для міжнародних БД, де дані українською / російською мовою описуються за допомогою вказівок, поданих нижче, а джерела англійською мовою дублюються зі списку « література »).

 Необхідно в опис джерела вносити всіх авторів, не скорочуючи їх до трьох, як це рекомендовано діючими у нас державними стандартами.

 Нижче надано схеми для опису джерел українською / російською мовою (за різними типами матеріалів) разом з прикладами. Для джерел, які наводяться англійською мовою, використовуються ті ж схеми, але транслітерувати варіанти назви не потрібно.

 Приклади APA Referencing style
Приклади Harvard Referencing style
Цитування в тексті

Для перекладу прізвищ авторів, назв статей, книжок, видавництв і таке інше потрібно користуватися онлайн-конвертерами окремо для української та російської мов, посилання на які подані нижче. Ці ресурси пропонують найпоширеніші варіанти транслітерації: для української мови – відповідно до діючого стандарту; для російського – відповідно до правил Держдепартаменту США. Такий підхід дасть можливість уніфікувати дані для міжнародних БД, адже різні системи транслітерації призводять до створення різних результатів.

 

Онлайн-конвертер з української мови для транслітерації
Онлайн-конвертер з російської мови для транслітерації